안녕하세요. 해커스 그래머 게이트웨이입니다.

 

영어 공부를 하는 방법은

다양하게 존재하는데요.



가끔 고리타분하게 책상 앞에

앉아 책을 읽으며 공부하는

것이 아닌 다른 방법으로

공부하고 싶기도 합니다.

 

영어 공부를 하는 방법은

다양하게 존재하는데요.

 

가끔 고리타분하게 책상 앞에

앉아 책을 읽으며 공부하는

것이 아닌 다른 방법으로

공부하고 싶기도 합니다.

 

그때 좋은 방법은 자신이

좋아하는 음악을 듣거나

드라마, 영화를 보는 겁니다.



그렇게 되면 영어 공부에 대한

흥미도 이어가면서 영어 공부도

자연스레 되겠죠?



오늘은

더 키드 라로이(The Kid LAROI)와

저스틴 비버(Justine Bieber)의 

stay 해석을 함께 해볼게요.



stay 해석은 쉽고 길이도 짧기 때문에

영어 공부용으로 아주 좋은

노래라고 할 수 있어요.

그러면 stay 해석을 해볼게요.

 

그때 좋은 방법은 자신이

좋아하는 음악을 듣거나

드라마, 영화를 보는 겁니다.

 

그렇게 되면 영어 공부에 대한

흥미도 이어가면서 영어 공부도

자연스레 되겠죠?

 

오늘은

더 키드 라로이(The Kid LAROI)와

저스틴 비버(Justine Bieber)의 

stay 해석을 함께 해볼게요.

 

stay 해석은 쉽고 길이도 짧기 때문에

영어 공부용으로 아주 좋은

노래라고 할 수 있어요.

그러면 stay 해석을 해볼게요.

 

[후렴]

I do the same thing

I told you that I never would

내가 절대 하지 않겠다고 한 걸 하고 있어



I told you I'd change,

even when I knew I never could

내가 변할 수 없다는 걸 알면서도

변하겠다고 말했었지



Know that I can't find

nobody else as good as you

너처럼 좋은 사람을 찾을 수 없다는 걸 알아



I need you to stay, need you to stay, hey (oh)

나는 네가 옆에 있어줘야 해

네가 옆에 있어줘야 해



stay 해석을 보면서

문법 부분도 확인해볼 수 있는데요.



‘as 형용사 as ~’는

동급비교라고 해서 

‘~처럼 형용사한’이라고 해석합니다.



위 가사에서는 as good as you라고

했으니까 ‘너처럼 좋은’이라고

해석할 수 있겠죠.



첫 번째 as 뒤에는 형용사뿐만

아니라 부사가 올 수도 있고, 

형용사+명사가 올 때도 있으니

이걸 알아두면 앞으로 해석할 때

좀 더 폭넓고 유연하게

해석할 수 있겠죠.

 

[후렴]

I do the same thing

I told you that I never would

내가 절대 하지 않겠다고 한 걸 하고 있어

 

I told you I'd change,

even when I knew I never could

내가 변할 수 없다는 걸 알면서도

변하겠다고 말했었지

 

Know that I can't find

nobody else as good as you

너처럼 좋은 사람을 찾을 수 없다는 걸 알아

 

I need you to stay, need you to stay, hey (oh)

나는 네가 옆에 있어줘야 해

네가 옆에 있어줘야 해

 

stay 해석을 보면서

문법 부분도 확인해볼 수 있는데요.

 

‘as 형용사 as ~’

동급비교라고 해서 

‘~처럼 형용사한’이라고 해석합니다.

 

위 가사에서는 as good as you라고

했으니까 ‘너처럼 좋은’이라고

해석할 수 있겠죠.

 

첫 번째 as 뒤에는 형용사뿐만

아니라 부사가 올 수도 있고, 

형용사+명사가 올 때도 있으니

이걸 알아두면 앞으로 해석할 때

좀 더 폭넓고 유연하게

해석할 수 있겠죠.

 

I get drunk, wake up,

I'm wasted still

나는 취한 채로 일어나

여전히 취해 있어



I realize the time

that I wasted here

내가 여기에서 시간을 낭비하고

있다는 걸 깨달아



I feel like you can't feel

the way I feel

내가 느끼는 것처럼 네가 느끼지는

못할 거라는 느낌이 들어



Oh, I'll be fucked up

if you can't be right here

네가 바로 여기에 있지 않다면

나는 망가지고 말거야



stay 해석에서 feel이

한 문장에 3번이나 들어가면서

헷갈릴 수도 있는데요.

이러한 경우 나눠본다면

좀 더 쉽게 해석할 수 있어요.



I feel like

/ you can’t feel the way

/ I feel

이렇게 나눌 수 있는데요.



feel like 뒤는 전치사like의

목적어 명사 역할을 하고요.

the way 뒤의 I feel은 앞을

수식하는 역할을 합니다.

 

I get drunk, wake up,

I'm wasted still

나는 취한 채로 일어나

여전히 취해 있어

 

I realize the time

that I wasted here

내가 여기에서 시간을 낭비하고

있다는 걸 깨달아

 

I feel like you can't feel

the way I feel

내가 느끼는 것처럼 네가 느끼지는

못할 거라는 느낌이 들어

 

Oh, I'll be fucked up

if you can't be right here

네가 바로 여기에 있지 않다면

나는 망가지고 말거야

 

stay 해석에서 feel이

한 문장에 3번이나 들어가면서

헷갈릴 수도 있는데요.

이러한 경우 나눠본다면

좀 더 쉽게 해석할 수 있어요.

 

I feel like

/ you can’t feel the way

/ I feel

이렇게 나눌 수 있는데요.

 

feel like 뒤는 전치사like의

목적어 명사 역할을 하고요.

the way 뒤의 I feel은 앞을

수식하는 역할을 합니다.

 

[브릿지]

Oh-oh-oh-whoa (oh-oh-whoa, oh-oh-whoa)

Oh-oh-oh-whoa (oh-oh-whoa, oh-oh-whoa)

Oh-oh-oh-whoa (oh-oh-whoa, oh-oh-whoa)

Oh, I'll be fucked up if you can't be right here

네가 바로 여기에 있지 않다면

나는 망가지고 말거야



[후렴]

 

[브릿지]

Oh-oh-oh-whoa (oh-oh-whoa, oh-oh-whoa)

Oh-oh-oh-whoa (oh-oh-whoa, oh-oh-whoa)

Oh-oh-oh-whoa (oh-oh-whoa, oh-oh-whoa)

Oh, I'll be fucked up if you can't be right here

네가 바로 여기에 있지 않다면

나는 망가지고 말거야

 

[후렴]

 

▶잠깐! 팝송으로 영어 공부하기 전에 내 영어 실력 확인부터!◀

 

When I'm away from you,

I miss your touch (ooh-ooh)

내가 너를 떠났을 때 너의 손길이 그리웠어



You're the reason I believe in love

너는 내가 사랑을 믿는 이유였지



It's been difficult for me to trust (ooh-ooh)

내게 누군가를 믿는다는 건 어려운 일이었어



And I'm afraid that I'ma fuck it up

내가 망쳐버릴까 두렵기도 했고

 

When I'm away from you,

I miss your touch (ooh-ooh)

내가 너를 떠났을 때 너의 손길이 그리웠어

 

You're the reason I believe in love

너는 내가 사랑을 믿는 이유였지

 

It's been difficult for me to trust (ooh-ooh)

내게 누군가를 믿는다는 건 어려운 일이었어

 

And I'm afraid that I'ma fuck it up

내가 망쳐버릴까 두렵기도 했고

 

여기 stay 해석에서는

여러분이 영어 문법 공부를 할 때

자주 접하는 가주어 it 

진주어 to부정사가 나왔네요.



그러니까 it 위치에 

to부정사를 넣어서

to부정사를 하는 것이

어렵다는 것이 되겠죠.



그런데 to부정사 앞에 

for me가 나왔네요.

이러한 것을 to부정사의

의미상 주어라고 하는데요.

‘의미상 주어가 to부정사하는 것은’ 

이라고 해석하시면 됩니다.



그러니까 이 stay 해석에서는 

‘내가 누군가를 믿는 것은’

이 되는 것이죠.

 

여기 stay 해석에서는

여러분이 영어 문법 공부를 할 때

자주 접하는 가주어 it 

진주어 to부정사가 나왔네요.

 

그러니까 it 위치에 

to부정사를 넣어서

to부정사를 하는 것이

어렵다는 것이 되겠죠.

 

그런데 to부정사 앞에 

for me가 나왔네요.

이러한 것을 to부정사의

의미상 주어라고 하는데요.

‘의미상 주어가 to부정사하는 것은’ 

이라고 해석하시면 됩니다.

 

그러니까 이 stay 해석에서는 

‘내가 누군가를 믿는 것은’

이 되는 것이죠.

 

Ain't no way that I can leave you stranded

너를 붙잡을 수 있는 방법도 없어



'Cause you ain't ever left me empty-handed

왜냐하면 너는 내게 항상 주었으니까



And you know that I know

that I can't live without you

So, baby, stay

내가 너 없이 못 산다는 걸 너도 알잖아

그러니까 자기야 내 곁에 있어줘



[브릿지]



[후렴]



Oh-oh-oh

I need you to stay, need you to stay, hey

나는 네가 곁에 있어줘야 해

네가 곁에 있어줘야 해

 

Ain't no way that I can leave you stranded

너를 붙잡을 수 있는 방법도 없어

 

'Cause you ain't ever left me empty-handed

왜냐하면 너는 내게 항상 주었으니까

 

And you know that I know

that I can't live without you

So, baby, stay

내가 너 없이 못 산다는 걸 너도 알잖아

그러니까 자기야 내 곁에 있어줘

 

[브릿지]

 

[후렴]

 

Oh-oh-oh

I need you to stay, need you to stay, hey

나는 네가 곁에 있어줘야 해

네가 곁에 있어줘야 해

 

지금까지 stay 해석을 함께 봤는데요.

헤어진 연인에게 매달리는 가사와

신나는 멜로디, 리듬이 대비를 되면서

더욱 흥미롭게 느껴지는 곡이라고 생각되네요.

 

지금까지 stay 해석을 함께 봤는데요.

헤어진 연인에게 매달리는 가사와

신나는 멜로디, 리듬이 대비를 되면서

더욱 흥미롭게 느껴지는 곡이라고 생각되네요.

 

▼stay 해석은 그리움에 미치고 나는 영어 공부에 미쳐보자!▼

 

  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기